← Vissza a Nyelvtan oldalra

Az elöljárószók

Az elöljárószók a nem ragozható szavak csoportjába tartoznak. Az elöljárószók lehetnek:
• egyszerűek vagy összetettek
• több tagból állóak
• igék, melléknevek vagy főnevek alakjai
Egyszerű és összetett prepozíciók

• av
1. ágens
Boken är skriven av en ung författare.
2. anyag
Skåpet är av trä.
3. ok
Hon skakade av köld.
Hon var röd
av ilska.
Vi njöt
av solen och värmen.
Hon dog
av denna sjukdom.
Jag blev trött
av medicinen.
4. bizonyos melléknevek után
Det var snällt av dig att komma.
Det var typiskt
av honom att säga så.
Han är intresserad
av konst.
5. bizonyos igék után
Lunchen bestod av spagetti och köttfärssås.
Jag lånade boken
av honom.
6. bizonyos főnevek előtt
Upptäckten gjordes av en slump.
Jag raderade dokumentet
av misstag.
Många röstar på samma parti
av gammal vana.
• bakom
1. térben
Han stod bakom trädet.
2. átvitt értelemben:
Många ställde sig bakom förslaget.
• bland
1. térben
Jag hittar inte dokumentet bland alla mina papper.
2. egyéb
bland annat (bl. a.)
bland andra (bl. a.)
• bredvid
1. térben
Hon satte sig bredvid sin man.
• efter
1. térben
Han sprang efter rånaren.
2. időben
Vad gjorde de efter klockan tre?
3. bizonyos igék után
Jag letar efter en ny bil.
Jag längtar
efter en trädgård.
Konduktören frågade
efter min biljett.
• framför
1. térben
Han satt framför teven hela kvällen.
2. egyéb esetben
Jag föredrar te framför kaffe.
Framför allt vill jag tacka alla som har hjälpt.
• från
1. kezdőpontot ad meg térben és időben
Han kommer från Tyskland.
Jag fick ett brev
från honom igår.
Tavlan är
från 1600-talet.
2. egyéb esetben
Vi avstod från att rösta.
• för
1. bizonyos főnevek után
Så väcktes hans intresse för politiken.
2. bizonyos melléknevek és melléknévi igenevek után
Det är viktigt för oss att visa att vi är ett bra lag.
Att dricka alkohol är nyttigt
för hälsan.
Det är typiskt
för henne att säga emot.
Jag är glad
för din skull.
De är rädda
för spindlar.
Han är känd
för sin gästvänlighet.
Författaren blev misstänkt
för brott.
Hon blev dömd
för grovt rattfylleri.
3. bizonyos igék után
Jag ska berätta allt för dig.
Vi oroar oss
för honom.
Mannen presenterade sig
för oss.
Han råkade ut
för en olycka.
Ingen intresserar sig
för politik.
• före
1. térben
Han gick före mig och öppnade dörren.
2. időben
Alla gick hem före klockan fyra.
Hon är nog
före sin tid på detta område.
• genom
1. térben
Han gick genom rummet.
2. eszközként
Genom att spara energi kan man spara pengar.
• hos
1. térben
Pojken bor hos sin mormor.
Jag övernattade
hos honom.
Hemma
hos oss är det alltid mysigt.
2. egyéb esetben
Det är ett framträdande motiv hos författaren.
• i
1. időben a "milyen régóta?", "mennyi ideje?" kifejezésére
Jag har bott här i två år.
2. időben a múlt kifejezésére
Vi träffade honom i höstas.
Mannen greps
i torsdags.
Det inträffade
i morse.
Ingen kom
i går kväll.
Hon flyttade hit
i fjol.
Registreringarna ökade med 19 procent
i januari.
3. időben a jelen vagy jövő kifejezésére
Hon träffar honom i eftermiddag.
Vad gör du
i dag?
Det blir regn
i natt.
Hon ska gifta sig
i år.
4. időben a gyakoriság kifejezésére
Jag ringer honom en gång i veckan.
Hon går på teater två gånger
i månaden.
5. térben
Han bor i Sverige.
Gubben satt
i fåtöljen.
6. bizonyos melléknevek után
Hon var kär i skådespelaren.
Tjejen är förtjust
i kläder.
De är bra
i matte.
Mannen hade ont
i huvudet.
7. bizonyos igék után
De går i skolan.
8. bizonyos főnevek előtt
Vad har du i lön?
Fastigheten har förlorat
i värde.
Hon skar köttet
i bitar.
Han kommer
i början av året.
Vi åker
i mitten av oktober.
• inom
1. időben
Allt ska vara klart inom en vecka.
2. térben
Han kom inom synhåll.
• längs
1. térben
Vi promenerade längs stranden.
• med
1. eszközként
Jag reste dit med bil.
Han betalade
med kort.
2. "együtt" értelemben
Chefen kom med sin fru.
3. bizonyos melléknevek után
Han är gift med en skådespelerska.
Jag är släkt
med honom.
4. bizonyos igék után
Han förlovade sig med henne.
Vad menar du
med det?
Kan jag få prata
med dig?
• mellan
1. időben
Det hände natten mellan torsdag och fredag.
2. térben
Jag satt mellan Lasse och Nisse.
Tåget går
mellan Malmö och Stockholm.
3. egyéb esetben
Det är svårt att skilja mellan rätt och fel.
A mellan helyett stilisztikai okokból az emellan is használható.
Az
emellan a főnév vagy névmás után is állhat:
oss emellan
vänner
emellan
• mot
1. időben
Mot slutet av året minskade försäljningen.
2. térben
Vi åkte i riktning mot Göteborg.
Bilen åkte
mot färdriktningen.
3. bizonyos melléknevek után
Pappa är sträng mot oss.
Han är alltid ärlig
mot sin fru.
De är vänliga
mot kunderna.
4. bizonyos igék után
De protesterade mot kärnkraften.
Han bytte sin dator
mot en ny.
• om
1. időben, jövőbeli időpont kifejezésére
Jag är klar om en timme.
2. időben, gyakoriság kifejezésére
Vi träffar honom en gång om året.
Han tränar två timmar
om dagen.
3. testrészekkel kapcsolatban
Jag är kall om händerna.
Han var våt
om fötterna.
Han slickade sig
om läpparna.
4. bizonyos határozói szerkezetekben
Kiruna ligger norr om Stockholm.
Han satt till vänster
om mig.
5. bizonyos melléknevek után
Han är rädd om sin fru.
Jag är övertygad
om att det kommer att fungera bra.
Hon var medveten
om problemet.
6. bizonyos igék után
Kvinnan bad om hjälp.
Romanen handlar
om en konstnärs barndom.
Jag drömmer
om dig ibland.
• omkring
1. térben
Det står sex stolar omkring bordet.
2. "körülbelül" jelentésben
Omkring hundra människor samlades på torget.
Så här såg staden ut för
omkring hundra år sedan.
• på
1. időben, a "mennyi idő alatt?" kifejezésére
Hemmalaget vände matchen tre minuter.
2. időben, tagadó értelmű időtartam kifejezésére
Jag har inte sett honom två år.
Vi har inte varit där
länge.
3. időben, általánosság kifejezésére
Solljuset är starkt våren.
Jag är alltid trött
morgnarna.
Vi brukar spela sällskapsspel
kvällen.
4. időben, jövő idő kifejezésére
Han kommer hit fredag.
Vi åker
måndag morgon.
5. időben, időtartam kifejezésére, számnév vagy felsőfokú melléknév után
Jag reste dit för andra gången ett halvår.
Det var det dummaste jag hört
länge.
6. térben
Glaset står bordet.
Högtalaren står
golvet.
Vi går ofta
bio, teater eller konsert.
Vi äter ofta
restaurang.
Han jobbar
en bank.
Hon arbetar
sjukhus.
Jag jobbar
ett kontor.
De läser
universitetet.
7. bizonyos melléknevek után
Jag är säker det.
Vi är trötta
hans eviga gnäll.
Tränaren var arg
domaren.
Han är rik
idéer.
Hon är duktig
att måla.
8. bizonyos igék után
Han bjöd mig lunch.
Vi har väntat länge
det här.
Jag tror inte
dina ord längre.
Vi lyssnade
musik.
Jag litar
dig fullständigt.
De svarade inte
hennes brev.
Han ropade
mig.
Hon skakade
huvudet.
Jag ryckte
axlarna.
Gästerna vågade inte klaga
maten.
Resultatet beror
hur man räknar.
9. bizonyos főnevek előtt
Vi är resa.
Han är
väg hem
Det är
flykt från fienden.
Jag ska göra det, men bara
ett villkor.
De jobbar
kommunens uppdrag.
Vi flög
500 meters höjd.
Rummet är 4 meter
längden och 5 meter bredden.
10. bizonyos főnevek után
De har en lägenhet tre rum och kök.
Vi har en son
fem år.
Kan du säga ett bra exempel
detta?
Az å prepozíció a régies változata.
Néhány kifejezésben is előfordul:
å ena sidan ... å andra sidan
Skämt
å sido!
Jag talade
å hans vägnar.
• till
1. időben
Jag stannar till fredag.
Han har bokat biljetter
till ikväll.
Natten
till torsdag var det minusgrader.
Ni har en läxa
till imorgon.
2. térben
Jag ska resa till Göteborg.
3. bizonyos igék után
Han har förvandlats till ett monster.
Biogas kan användas
till att producera värme.
Konflikten har utvecklats
till ett krig.
Han valdes
till president.
Hon döptes
till Malin.
Hon längtar
till Italien.
Hon skriver ofta
till mig.
4. bizonyos főnevek előtt
Han har varit till stor glädje för oss.
Det har varit
till fördel för alla.
Vad är han
till yrket?
Jag känner honom
till namnet.
Vi måste undvika det
till varje pris.
Bizonyos főnevek régi eseti ragozás nyomait viselik magukon.
Nu måste du gå till sängs.
Vi gick dit
till fots.
Man kan ta sig dit
till lands och till sjöss.
De går
till bords.
Vi har fått den
till skänks.
Han tog
till orda.
5. birtokviszony kifejezésére
Han är en vän till mig.
En kusin
till mig skickade mig pengar.
6. közvetett tárgyként (részestárgy)
Han köpte en bok till mig.
• under
1. időben
Detta hände under 1800-talet.
Gatan kommer att stängas av
under tre veckor.
Snö kan väntas
under dagen.
Han gick och betalade, och
under tiden satt jag i bilen och väntade.
Under sommaren var vi endast några få på kontoret.
Vi arbetade inte
under julen.
2. térben
Boken låg under bordet.
Katten lade sig
under fåtöljen.
3. átvitt értelemben
Temperaturen är under noll idag.
Det är
under hans värdighet att göra det.
• utan
Han säger att han inte klarar sig utan sin bil.
Han kom
utan sin fru till mötet.
Jag var
utan pengar och bostad på den tiden.
• utom
1. térben
Han är utom synhåll.
Han var
utom hörhåll.
2. "kivételével" jelentésben
Alla var där utom jag.
• vid
1. időben
Läraren kom vid tretiden.
Han började studera
vid 30 års ålder.
Vid den tiden bodde han i Malmö.
Vi befinner oss
vid början av en ny era.
Detta hände
vid ett tillfälle då ingen annan var i rummet.
2. térben
Byn ligger vid sjön.
Vi möttes
vid stationen.
Han läser
vid universitetet.
3. bizonyos melléknevek után
Jag är van vid att vara den som pratar.
Jag är ovan
vid den nya situationen.
4. bizonyos igék után:
Han vande sig snart vid det kalla vädret.
• åt
1. térben
Vi for åt motsatt håll.
2. közvetett tárgyként (részestárgy)
Han köpte boken åt mig.
3. bizonyos igék után
Han skrattade åt mig.
Han ägnade sig
åt musiken.
Vi gladde oss
åt lagets seger.
• över
1. térben
Det hänger en bild över min säng.
Vi sprang
över gatan.
2. átvitt értelemben
Temperaturen är över noll idag.
3. "több mint" jelentésben
Klockan är över elva.
Över femhundra personer demonstrerade.
4. bizonyos melléknevek után
Hon blev glad över presenten.
Jag är stolt
över min son.
Ingen var förvånad
över hans beteende.
Jag var förtvivlad
över vad han hade gjort.
Killen är ledsen
över att jag inte kan resa dit.
5. bizonyos igék után
Hon gladde sig över brevet.
Han klagade
över smärta i nacken.

Több tagból álló elöljárószók

Kéttagú elöljárószók
• för ... sedan
Hon kom hit för en timme sedan.
De flyttade till Stockholm
för fem år sedan.
• för ... skull
Jag gjorde det för din skull.
Hon kom hit
för sin brors skull.
• tack vare
Hon vann tack vare sin ovanliga taktik.
• tillsammans med
Han kom dit tillsammans med sin fru.

Háromtagú prepozíciók

• från och med (fr. o. m.)
Regeln gäller från och med årsskiftet.
• i fråga om
De skiljer sig inte från barn i allmänhet i fråga om begåvning.
• i och med (i. o. m.)
I och med införandet av avgifter har det skett en minskning.
• i stället för
Han gjorde det i stället för mig.
• med anledning av
Jag ringer med anledning av annonsen.
• med hänsyn till
Det är skäligt med hänsyn till hans psykiska tillstånd.
• med undantag av
Han har undervisat här sedan 1985 med undantag av ett år.
• på grund av
Han kan inte komma på grund av sjukdom.
• till följd av
Många omkom till följd av olyckor.
• till höger om
Bokhyllan stod till höger om dörren.
• till och med (t. o. m.)
Detta gäller personer från 16 till och med 25 år.
• till vänster om
Skåpet står till vänster om dörren.
• vid sidan av
Han arbetade vid sidan av pensionen.

Igéből, főnévből és melléknévből képzett prepozíciók

• angående
Vad är sant angående den nya influensan?
• beträffande
Han lämnar in en rapport beträffande verksamheten.
• oavsett
Han kommer att göra det oavsett vad som händer.
• rörande
De diskuterar frågor rörande den finansiella stabiliteten.
• enligt
Enligt min åsikt borde vi inte göra det.
• jämte
Klubben tecknas av fungerande ordförande jämte en styrelseledamot.
• medelst
De förökar sig medelst delning.
• bortsett från
Bortsett från ett litet problem fungerar bilen utmärkt.
• oberoende av
De arbetar självständigt och oberoende av kommersiella intressen.